México impulsa una nueva Ley Federal de Cine y el Audiovisual, junto con reformas legales para proteger a los actores de doblaje frente al avance de la Inteligencia Artificial (IA). El anuncio fue realizado este viernes 13 de febrero por la secretaria de Cultura, Claudia Curiel de Icaza, durante la conferencia matutina del Gobierno federal.
La iniciativa busca sustituir la legislación cinematográfica vigente desde 1992, actualizando el marco jurídico para fortalecer la industria audiovisual nacional. Entre sus principales medidas se incluye la obligación de garantizar al menos el 10% de la cartelera en salas de cine para producciones mexicanas, promover la exhibición en plataformas digitales y preservar el patrimonio audiovisual mediante la conservación, restauración y digitalización de acervos.
En paralelo, el gobierno presentó reformas a la Ley Federal del Derecho de Autor y a la Ley Federal del Trabajo para blindar los derechos de los intérpretes de doblaje y locutores ante el uso no autorizado de sus voces mediante herramientas de IA.
La secretaria Curiel enfatizó que, por primera vez, se reconocerá a la voz humana como una herramienta artística “única e irrepetible”, considerada parte de la imagen personal de cada individuo.
“Se requerirá autorización expresa e informada para cualquier uso de la voz en productos generados por inteligencia artificial, con consentimiento explícito y una retribución justa correspondiente”, explicó la funcionaria.
Estas medidas responden a las crecientes preocupaciones de la comunidad de doblaje, que ha denunciado casos de clonación vocal sin permiso, incluyendo el riesgo para artistas fallecidos y sus herederos. La propuesta también contempla contratos más transparentes, condiciones laborales claras y mecanismos de protección especialmente para trabajadores que no cuentan con formalización laboral plena en la industria. El gobierno destacó que la iniciativa fue elaborada en diálogo con representantes del sector audiovisual y de doblaje.
Las iniciativas ya fueron enviadas al Congreso de la Unión para su análisis y posible aprobación. De concretarse, México se posicionaría como uno de los primeros países en América Latina en establecer regulaciones específicas que equilibren la innovación tecnológica con la protección de derechos laborales y culturales en el ámbito del cine y el doblaje.
La titular de Cultura subrayó que estas reformas buscan no solo defender el trabajo humano frente a la automatización, sino también impulsar la soberanía cultural y la difusión de contenidos nacionales en salas, plataformas y otros medios.
